Kanu-Impressionen von der Amper (Deutschland, Bayern)
Canoeing impressions from the Amper (Germany, Bavaria)

Tour 1: Stegen - Schöngeising

Die folgenden Bilder stammen von einer Fahrt am 15.02.2003: Die Amper zeigt sich vor Beginn des Befahrungsverbotes (01.03.-15.07. jeden Jahres zwischen Stegen und Grafrath sowie Schöngeising und Fürstenfeldbruck) von ihrer schönsten Seite !
The following pictures were taken on a trip on 15.02.2003 - just few days before the beginning of the canoeing ban time (01.03.-15.07. each year from Stegen to Grafrath and Schöngeising to Fürstenfeldbruck), the Amper shows itself at its best !










In der Verlandungszone des Ammersees zwischen Stegen und Grafrath (km 105-99).
Passing the reed zone between Stegen and Grafrath (km 105-99).


Natürliche Kunstwerke aus Eis.
Natural art made of ice.


Erster Blick auf Grafrath (km 101).
Firts view on Grafrath (km 101).


Ausstieg am Gasthof in Schöngeising (km 94).
Exit at the tavern in Schöngeising (km 94).

Tour 2: Weng - Volkmannsdorf

Folgende Bilder stammen von einer Fahrt am 07.02.2004 bei einem Pegel von 0.82 m in Inkofen (entsprechend ca. 45 m3/Sekunde). Man beachte die deutlich geringere Wassermenge im ursprünglichen Flussbett parallel zu den Ausleitungsstrecken.
The followin pictures were taken on a tour on 07.02.2004 with a water level of 0.82 m at the gauge in Inkofen (approx. 45 m3/second). Please notice the significantly lower water volume in the original river bed parallel to the diversion canals.





Wehr von Appercha mit Kanalausleitung nach links gesehen vom rechten Ufer & Ansicht von unterhalb aus dem alten Flussbett (km 45.0).
Weir at Appercha seen from the right bank: water deviation in the canal to the left & view from below from the original river bed (km 45.0).


Steinwurfwehr mit Durchlass in der Mitte (km 43.3).
Small stony weir with small passage in the middle (km 43.3).


Zerfallenes Steinwurfwehr, problemlose Durchfahrt (km 42.6).
Decayed small stony weir, free passage (km 42.6).




Anfahrt auf Kranzberg; Fels in Flussmitte (km 40.6).
Approaching Kranzberg; Rock in the middle (km 40.6).


Hohes Steinwurfwehr vor Allershausen (km 37.2).
High stony weir near Allershausen (km 37.2).


Längeres Steinwurfwehr unterhalb Allershausen (km 33.2).
Longer stony weir below Allershausen (km 33.2).


Zwei aufeinanderfolgende Steinwurfwehre oberhalb Palzing (km 28.5 & 28.4).
Two subsequent stony weirs near Palzing (km 28.5 & 28.4).


Wehr von Zolling, gesehen von unterhalb aus dem urspünglichen Flussbett (km 23.5).
Weir at Zolling, as seen from below from the original river bed (km 23.5).


Niedriges Steinwehr (km 21.3).
Small weir (km 21.3).


Spundwand-Steinwurfwehr (km 19.2).
Weir (km 19.2).


Wehr (km 16.8).
Weir (km 16.8).


Niedriges Steinwehr unterhalb der Eisenbahnbrücke (km 14.4).
Small weir below the railway bridge (km 14.4).


Niedriges Steinwurfwehr (km 12.4).
Weir (km 12.4).


Wehr von Unterreit, gesehen von unterhalb aus dem urspünglichen Flussbett (km 7.4).
Weir at Unterreit, as seen from below from the original river bed (km 7.4).


Wehr von Wittibsmühle/Pillhofen (km 4.0).
Weir at Wittibsmühle/Pillhofen (km 4.0).

Zurück / Back

amper_tour.htm, Letzte Änderung: 08.02.2004, © Stefan Schmidt